
ברוכים הבאים
שמי לירון רובינס ואני מתרגמת מוסמכת מאנגלית לעברית. בשנת 2011, לאחר כמה שנים מרתקות בעולם העיתונות, הקמתי עסק עצמאי המציע שירותי תרגום.
בשנים האחרונות אני מתמחה בתרגום טקסטים בתחומי החינוך והפדגוגיה. עם לקוחותיי נמנים משרד החינוך, יוזמה - מרכז לידע ולמחקר בחינוך, קרן טראמפ, המרכז לחקר התפתחות הילד באוניברסיטת חיפה ועוד.
אני אוהבת מילים, את הקשרים ביניהן, את האתגרים שבפיצוח משמעות הטקסט ובאופן כללי, אני אוהבת את העבודה שלי. אבל אהבה זה לא הכול, ולכן אני מציעה גם עין בוחנת, תשומת לב לפרטים והקפדה יתרה על ניסוח שמתאים בדיוק לצורכי הלקוח.
בין אם מדובר בטקסט אקדמי שנועד לקובעי מדיניות, למורים או למנהלי בתי ספר, טקסט שיווקי שצריך למכור את המוצר באופן הטוב ביותר או טקסט פופולרי שפונה לקהל הרחב – כל אחד ואחד מקבל את הטיפול ההולם ביותר לקהל היעד, בשפה הנכונה ובמשלב המתאים.